Language Services

Document Translations

Our translation service is not AI or machine translation; it is entirely human-driven. We cater to your specific needs to provide the best results possible.

Lauguages
Arabic, Chinese (Simplified, Traditional), ENGLISH, Indonesian, JAPANESE, Khmer, Korean, Thai, Vietnamese, and other Asian Languages

Dutch, French, German, Italian, Polish, Portugese, Russian, Spanish, and other European Languages
Fields of Expertise
Science and Technology, Medicine and Healthcare,
Law, Business and Economics, IT and Computers, Marketing and Advertising, Entertainment and Culture, Education, Travel and Tourism, Environment and Energy

NAATI Certified
Document Translations

In Australia, for tasks such as transferring driver's licenses or applying for visas, documents in languages other than English must be translated into English by a NAATI-certified translator.

Popular Documents for NAATI Translations
Academic Transcripts
Business Contracts
Birth, Marriage, and Death Certificates
Driver's Licenses and ID Cards
Financial Statements and Reports
Government Correspondence
Immigration Papers
Legal Documents
Medical Reports
Technical Manuals

and many more!

Proofreading
by a Native Speaker

A native speaker of the language used in the document will review the text and propose corrections for any grammatical errors, typos, or unnatural phrasing as necessary. Popular languages include Japanese, Chinese, Korean, Indonesian, and Thai.

Notes
・We do not make corrections or assess the accuracy of the content written in the text.
・In the case of translated text, we do not conduct a comparison with the original manuscript to determine the accuracy of the translation.
➡Please consult separately regarding the confirmation of translation accuracy.

Audio Transcriptions

We transcribe audio data recorded from interviews, meetings, seminars, and more. Please feel free to consult with us for languages other than Japanese and English.

  • Verbatim Transcription: We transcribe audio data to the fullest extent possible, capturing all sounds heard. (Main uses: Legal evidence, research, counseling, conversation analysis, etc.)
  • Clean Transcription: We transcribe audio data while excluding unnecessary parts such as 'um' or 'uh'. (Main uses: Meeting minutes, interviews, workshops, debates, panel discussions, symposiums, etc.)
Notes
・Providing additional information at the time of audio data acquisition, such as participant lists or scripts, will result in a more accurate outcome.
・It may be difficult to determine the speaker based solely on the audio.
・Depending on the audio quality and the speaker's accent (e.g., second language speaker), there may be sections that are difficult to understand.

Interpreting Services

In various scenarios, ranging from business meetings to hospitality for clients, there may arise a need for interpretation services. Should interpretation be required in any scenario, we will propose suitable interpreters and fees as needed. Please feel free to consult with us.

Other Translation Services

If you require other services such as video translation, audio translation, website translation, or publishing translation, please don't hesitate to contact us.

Procedure for your Translation Order

Inquiry for Quotation
Please feel free to contact us via our inquiry form or phone for initial consultation. Inquiries and quotations are provided free of charge.
Delivery Schedule and Quotation
We will contact you to gather your requirements and preferences. Based on this information, we will propose the best plan and provide you with a quotation.
Order Confirmation
After you agree to our proposed quotation, delivery date, and delivery method, please contact us. We will commence the translation process upon your approval.
For individual clients, small businesses, and first-time requests, we kindly ask for payment in advance.
Translation and Proofreading
We conduct research on proper nouns and perform the translation process. After the translation is complete, we adjust the text to your desired format and check for omissions, mistranslations, and consistency of terminology.
Delivery and Acceptance
We will deliver the translated documents. We kindly ask for your acceptance and will make any necessary revisions as required. For details regarding the revision process, please refer to our FAQ page.
Invoice and Payment
We will issue the invoice at the end of the delivery month and kindly request payment by the end of the following month. (Excluding individual clients and small businesses)